En los años 70 del siglo pasado, el grupo ibicenco UC se dedicó a recoger temas "illencs" (isleños, baleáricos), antiquísimos en su mayoría, y ponerlos al día con instrumentación folk.
Uno de sus temas más bellos fue "La presó de Nápols" (la cárcel de Nápoles). Alguien, no recuerdo quien, la definió como "la canción más triste del mundo". El tema es recurrente en la música medieval de los diferentes territorios de la antigua Confederación catalano-aragonesa: unos presos penan en una cárcel napolitana esperando que llegue el sábado, día en que los colgarán a todos (ejecutar presos en sábado era una manera de ensuciar el día santo semanal de los judíos y de tener el trabajo hecho antes de que llegara el domingo, el día de descanso cristiano). Una dama se compadece de ellos, en unas versiones por pura humanidad y en otras por interés al reconocer entre los condenados a su amante. La historia suele acabar con los presos colgados y la dama muriendo de amor o compartiendo su (mala) suerte.
Probablemente, como suele suceder con la mayoría de piezas medievales que nos han llegado, haya un trasfondo histórico en todo esto. La posición dominante de catalanes y aragoneses en Nápoles y Sicilia duró siglos, y no estuvo exenta de dificultades ni siquiera entre los eventuales socios: basta recordar que catalanes y aragoneses se enterraban en iglesias napolitanas distintas. El caso es que como decía al principio, el tema musical y retazos de la letra han sobrevivido a los siglos en varias versiones, aunque ninguna de ellas tiene la belleza melancólica y la intensidad dramática de la ibicenca que recogió Uc.
Lo que parece bastante clara es cúal era la intención del grupo ibicenco al grabar este tema en 1974. Y parece lógico que en Catalunya la usáramos en aquellos años en algunos conciertos de contestación al Régimen franquista, casi como si fuera "Diguem no" o "Al vent".
Juzguen ustedes mismos. Primero un fragmento de la grabación original, mutilada por esas cosas del derecho de pernada cultural de las discográficas y sus compinches (presten atención a la flauta pastoril eivissenca final).
Y aquí va la letra, original y traducida al castellano:
A la ciutat de Nàpols
hi ha una presó,
la vida mia;
hi ha una presó,
la vida mia, amor.
Hi ha vint-i-nou presos
que canten la cançó.
La dama està en finestra
escoltant la cançó.
Els presos se'n temeren,
ja no cantaven, no.
- Per què no cantau, presos?
Per què no cantau, no?
- Com cantarem, senyora,
si estam dins la presó,
sense menjar ni beure
més que algun rosegó?
Demà serà dissabte,
ens penjaran a tots.
En la ciudad de Nápoles/ hay una prisión,/ la vida mía,/ hay una prisión,/ la vida mía, amor./ Hay veintinueve presos/ que cantan la canción./ La dama está en la ventana/ escuchando la canción./ Los presos tuvieron miedo,/ ya no cantaban, no./ "¿Por qué no cantáis, presos?/ ¿Por qué no cantáis, no?"/ "¿Cómo vamos a cantar, señora,/ si estamos dentro de la prisión,/ sin comer ni beber/ más que algún mendrugo?/ Mañana será sábado,/ nos colgarán a todos."
Elijo la esperanza, porque la virtud del revolucionario es la paciencia. Almudena Grandes
TRANSLATION OF THE TEXT IN 24 LANGUAGES / TRADUCTION DU TEXTE DANS 24 LANGUES
SEGUIDORES
UN CASTILLO EN LA NIEBLA. TRAS LAS HUELLAS DEL DEPORTADO MARIANO CARILLA ALBALÁ
Mi nuevo libro. Una aproximación histórica a la deportación de republicanos españoles en los campos de exterminio nazis, a partir de la figura de Mariano Carilla Albalá. deportado a Mauthausen y Gusen y asesinado en la cámara de gas del castillo de Hartheim
JORDI SOLÉ TURA, UN LLEGAT PER LA DEMOCRÀCIA
Volumen colectivo, editado por el "Centre d'Estudis per la Democràcia Jordi Solé Tura" y el Ayuntamiento de Mollet del Vallés, en homenaje al intelectual y político catalán. Incluye el texto "Jordi Solé Tura, una historia optimista", que publiqué en AVENTURA EN LA TIERRA con ocasión de su fallecimiento en 2009, junto a aportaciones de personalidades como Eudald Carbonell, José Luis López Bulla, Carles Navales, Alfredo Pérez Rubalcaba, Miquel Roca Junyent, Amparo Rubiales, Miguel Herrero de Miñón, Manuel Castells y otros
MEMORIA Y DIGNIDAD
MEMORIA Y DIGNIDAD son 31 artículos breves, 102 páginas de textos a contracorriente reivindicando la verdad histórica y el reconocimiento debido a quienes sufrieron la historia reciente de este país. Originariamente fueron publicados en Aventura en la Tierra, pero todos ellos han sido corregidos y mejorados para la presente edición.
EL VIAJERO FELIZ
Este libro recoge un conjunto articulado de micro-relatos desarrollados literariamente por el autor a partir de experiencias viajeras acumuladas durante años. El libro es, con todo, mucho más que la crónica minimalista de un puñado de viajes. En esos relatos breves se explican ciudades, países, gentes y culturas de todo el mundo, y se relativizan las supuestas diferencias que aparentemente nos separan a los seres humanos. Como coda final, cuatro pequeños ensayos analizan estilos y maneras de viajar hoy de moda, que el autor cuestiona con intención e ironía.
REVISTA DE LA SOCIEDAD GEOGRÁFICA ESPAÑOLA NÚM.29
En este número, correspondiente al segundo cuatrimestre de 2008, aparece mi artículo "La isla de Pascua en el siglo XXI", una reflexión sobre el presente y el futuro pascuenses en diez páginas de texto con fotografías tomadas por mí en Rapa Nui en septiembre de 2007
TIC-TAC, CUENTOS Y POEMAS CONTRA EL TIEMPO
Acaba de publicarse la primera antología de relatos breves y poemas de Ediciones Atlantis, "Tic-tac, cuentos y poemas contra el tiempo" (Madrid, 2007), que junto a nombres consagrados como Leopoldo Alas, Espido Freire, Mateo de Paz y Luis Eduardo Aute, reúne obras de casi 50 nuevos autores entre los que se encuentra un servidor de ustedes con una narración corta inédita: "Claveles marchitos. Dos estampas lisboetas del siglo XXI".
TODOS LOS BLANCOS SON FEOS. NOTAS DE VIAJES (1996-2006) Y OTROS ESCRITOS AVENTUREROS
Mi primer libro de viajes, publicado por Ediciones Atlantis (Madrid, 2006)
REPÚBLICA DE BABEL 2.0
Blog hemeroteca políticamente incorrecto y cívicamente subversivo (click sobre la imagen)
No hay comentarios:
Publicar un comentario